Verwendungsbeispiele von "œuvres complètes" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
J'ai les œuvres complètes de Shakespeare. I have the complete works of Shakespeare.
Je possède les œuvres complètes de Shakespeare. I have the complete works of Shakespeare.
Tom préfère les céréales complètes. Tom prefers whole-grain cereals.
Jusqu'à présent, j'ai lu trois œuvres de Shakespeare. I have read three Shakespearian works up to now.
La vie est l'art de tirer des conclusions complètes à partir d'informations incomplètes. Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
Les mathématiciens sont des artistes créatifs, leurs œuvres étant des échafaudages élaborés d'idées et des preuves esthétiques. Mathematicians are creative artists, their artworks being sophisticated constructs of ideas and aesthetic proofs.
Nous voulons des phrases complètes. We want complete sentences.
J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive. I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Il regimba à la suggestion qu'il donne dix pour-cent de son revenu aux œuvres de charité. He balked at the suggestion that he give ten percent of his income to charity.
Est-ce que les ordinateurs peuvent traduire les œuvres littéraires ? Can computers actually translate literary works?
Ma sœur s'implique dans des œuvres sociales. My sister is engaged in social work.
Ses dernières œuvres sont d'un tout autre registre. His latest work belongs to a different category.
Il donna tout son argent aux œuvres de charité. He gave away all his money to charity.
Donnes-tu aux œuvres ? Do you give to charity?
Il imitait les œuvres de Van Gogh. He imitated the works of Van Gogh.
Il donna tout son argent aux œuvres. He gave away all his money to charity.
Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre. Some people think that the works attributed to Shakespeare were written by somebody else.
Tom ne voulait pas accomplir leurs basses œuvres. Tom didn't want to do their dirty work.
Je fais l'inventaire de mes armoires pour trouver des vêtements à donner aux œuvres. I'm going through my closet to find clothes to give to charity.
Les mesures d'austérité que de nombreuses autorités municipales ont mises en œuvres sont massivement impopulaires. The austerity measures that many city governments have implemented are hugely unpopular.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!