Exemples d’usage de "Avoir" en français avec traduction en anglais

<>
Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs. After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
Tu ne devrais pas avoir confiance en Tom. You shouldn't trust Tom.
Les êtres humains semblent avoir du mal à abandonner leurs vieilles habitudes. Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
Je déteste avoir le dessous. I hate losing.
Désolé de vous avoir surpris ! Sorry I startled you!
J'adore avoir le dessus. I love winning.
J'aimerais avoir ta photo. I would like your picture.
Il affirma avoir vu l'accident. He affirmed that he saw the crash.
Je pense avoir oublié quelque chose. I think I've forgotten something.
J'espère avoir de tes nouvelles. I'm looking forward to hearing from you.
Je me suis fait avoir hier. I bought a pig in a poke yesterday.
J'avouai avoir volé l'argent. I confessed to stealing the money.
Je crois avoir entendu un bruit. I fancy that I heard a noise.
Voulez-vous avoir les oreilles dégagées ? Would you like your ears to show?
J'espère avoir de vos nouvelles. I hope to hear from you.
Je me souviens lui avoir écrit. I remember writing to her.
J'aimerais avoir quelque chose à boire. I would like something to drink.
Je pense avoir touché un point sensible. I think I touched a nerve.
Je n'oublierai jamais vous avoir vus. I will never forget seeing you.
Ils partirent après avoir fini de déjeuner. They went out after they finished lunch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !