Exemples d'utilisation de "Comprenez" en français

<>
Vous comprenez ce que je veux dire, non ? You understand what I mean, don't you?
Vous ne comprenez pas, si ? You don't get it, do you?
Vous ne comprenez pas combien j'étais soucieuse à votre sujet. You don't understand how worried I was about you.
Vous ne comprenez jamais mes plaisanteries. You never get my jokes.
Vous ne comprenez pas combien j'étais soucieux à votre sujet. You don't understand how worried I was about you.
N'hésitez pas à demander si vous ne comprenez pas quelque chose. Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
N'hésitez pas à poser des questions si vous ne comprenez pas. Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
N'hésitez pas à poser une question si vous ne comprenez pas. Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
Vous ne comprenez pas combien je me faisais de souci à votre sujet. You don't understand how worried I was about you.
Vous comprenez ce que je suis en train de dire, n'est-ce pas ? You understand what I'm saying, don't you?
Si vous ne savez pas facilement l'expliquer , c'est que vous ne le comprenez pas encore. If you can't explain it easily, you don't yet understand it.
Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est parce que vous n'êtes pas conscient de son contexte. If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.
Elle ne te comprend pas. She doesn't understand you.
Je pensais que tu comprendrais. I thought you would understand.
Tu ne comprends pas, si ? You don't get it, do you?
Est-ce que le service est compris Is service included
Il a enfin compris qu'il s'était trompé. At last he realized that he was mistaken.
Il comprit tout de suite le sens de ses mots. He soon comprehended the significance of her words.
Le Brésil comprend vingt-six états. Brazil is comprised of twenty-six states.
Cette excursion comprend chacune des cinq îles principales. This tour takes in each of the five main islands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !