Exemples d'utilisation de "Entendre" en français

<>
Traductions: tous424 hear415 autres traductions9
Peux-tu entendre cette chanson ? Can you hear his singing?
Je ne peux pas vous entendre. I can't hear you.
Je ne veux pas entendre ça. I don't want to hear it.
Je peux à peine vous entendre. I can hardly hear you.
J'ai du mal à entendre. I can't hear very well.
Je ne veux pas entendre tes excuses. I don't want to hear your excuses.
Penses-tu que les poissons peuvent entendre ? Do you think fish can hear?
L'orateur ne put se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
L'orateur ne pouvait se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
Ne pouvez-vous pas entendre le son ? Can't you hear the sound?
Ne peux-tu pas entendre le son ? Can't you hear the sound?
Je peux entendre le son dans ta tête. I can hear the sound in your mind.
Il s'est assis devant pour pouvoir entendre. He sat in the front so as to be able to hear.
Je ne veux plus entendre d'autres excuses. I don't want to hear any more excuses.
Il se fit entendre à travers la pièce. He made himself heard across the room.
Es-tu prêt à entendre la mauvaise nouvelle ? Are you ready to hear the bad news?
Il est déjà trop loin pour nous entendre. He's already too far away to hear us.
Je n'arrive pas à bien vous entendre. I can't hear you very well.
Pour commencer, je devrais entendre les deux partis. First, I should hear both sides.
Je pourrais entendre tout ce que le président disait. I could hear everything the president said.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !