Exemples d'utilisation de "Lève-toi" en français avec la traduction "rise"

<>
Lève-toi et brille, Jeannot. Rise and shine, Johnny.
Lève-toi et brille, Jeannot ! C'est l'heure d'aller à l'école. Rise and shine, Johnny! Time to go to school.
Le soleil se lève déjà. The sun is rising already.
Le soleil se lève à présent. The sun is rising now.
Le soleil se leva sur la mer. The sun rose from the sea.
Le soleil en se levant dissipait le brouillard. As the sun rose, the fog disappeared.
Se lever tôt est bon pour la santé. Early rising is good for the health.
À mesure que le soleil se levait, les étoiles faiblissaient. As the sun rose, the stars faded away.
On ne saurait exagérer l'importance de se lever tôt. It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
La rosée s'est évaporée quand le soleil s'est levé. The dew evaporated when the sun rose.
Le soleil se lève plus tôt en été qu'en hiver. The sun rises earlier in summer than in winter.
Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi. I felt like seven suns have risen inside of me.
Même si le soleil se levait à l'ouest, je ne changerais pas d'avis. Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
Même si le soleil se levait à l'Ouest, je ne changerais pas mon opinion. If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
Même si le soleil venait à se lever à l'ouest, je ne romprais pas ma promesse. If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
Il se demanda combien de fois le soleil se lèverait avant que son salaire ne s'élève. He wondered how many times the sun would rise before his salary would.
Elles travaillèrent tous les jours à partir du moment où le soleil se levait jusqu'à ce qu'il se couche. They worked each day from the time the sun rose until it set.
Ils travaillaient tous les jours à partir du moment où le soleil se levait jusqu'à ce qu'il se couche. They worked each day from the time the sun rose until it set.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !