Exemples d'utilisation de "Mettez" en français avec la traduction "put"

<>
Mettez tout dans mon panier. Put everything in my basket.
Mettez les bagages quelque part. Put the luggage somewhere.
Mettez vos livres de coté. Put your books away.
Mettez les tables bout à bout. Put the tables end to end.
Mettez le bureau contre le mur. Put the desk against the wall.
Mettez les œufs dans l'eau bouillante. Put the eggs into the boiling water.
Ne mettez pas vos affaires dans le passage. Don't put your things in the passage.
Vous me mettez les mots dans la bouche. You're putting words in my mouth.
Mettez vos objets de valeur dans le coffre. Put your valuables in the safe.
Ne mettez pas la charrue avant les boeux. Don't put the cart before the horse.
Mettez ça sur ma note, je vous prie. Put this on my tab, please.
Mettez cette affaire entre les mains de la police. Put the case in the hands of the police.
Mettez tout sur ma note. Je le réglerai en partant. Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
Ne me mettez pas dans la même classe avec eux. Don't put me in the same class with them.
Vous n'en ressortez que ce que vous y mettez. You get out only what you put in.
Vous pouvez le faire si vous y mettez votre esprit. You can do it if you put your mind to it.
Vous n'en retirez que ce que vous y mettez. You get out only what you put in.
Ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier. Don't put all your eggs in one basket.
Mettez beaucoup de lait dans mon café, s'il vous plaît. Please put a lot of cream in my coffee.
Mettez ça hors de portée des enfants, s'il vous plaît. Please put this where children can't reach it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !