Exemples d’usage de "Pays" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous368 country324 land16 autres traductions28
Il doit avoir le mal du pays. He must be homesick.
L'Angleterre proprement dite n'englobe pas le pays de Galles. England proper does not include Wales.
Au début, Mag avait le mal du pays. At first, Meg was homesick.
Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord. The United Kingdom comprises of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland.
Tout le monde parmi nous avait le mal du pays. All of us were homesick.
Il est revenu non-pas parce qu'il avait le mal du pays, mais parce qu'il n'avait plus assez d'argent. He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
Le pays cessa d'exister. The nation ceased to exist.
Tous les pays ont leurs légendes. Every nation has its own myths.
Le Japon est un pays industriel. Japan is an industrial nation.
La Géorgie est son pays natal. Georgia is his native state.
Travailleurs de tous pays, unissez-vous ! Workers of the world, unite!
J'ai le mal du pays. I feel homesick.
Elle avait le mal du pays. She ached for home.
Les soldats avaient le mal du pays. The soldiers ached for their homeland.
Prolétaires de tous les pays, unissez-vous ! Workers of the world, unite!
Les gens du pays sont très accueillants. The locals are very hospitable.
Nous devons débarrasser le pays des drogues. We must rid the nation of drugs.
Il n'allait plus jamais revoir son pays. He was never to see his homeland again.
La France et l'Espagne sont des pays frontaliers. France is adjacent to Spain.
Dans ces statistiques l'Égypte est classée comme pays africain. In these statistics Egypt is classed as an African nation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !