Exemples d'utilisation de "Petit" en français avec la traduction "short"

<>
Il est plus petit que Tom. He's shorter than Tom.
Tu n'es pas plus petit que moi. You are not shorter than I.
Tu n'es pas aussi petit que moi. You are not as short as I.
Vous n'êtes pas aussi petit que moi. You aren't as short as I am.
Il a suggéré que nous prenions un petit repos. He suggested that we take a short rest.
Il est trop petit pour atteindre le livre sur l'étagère. He is too short to get at the book on the shelf.
Être petit est un inconvénient pour un joueur de volley-ball. Being short is a disadvantage to a volleyball player.
Ma sœur est plus petite que toi. My sister is shorter than you.
Tu n'es pas aussi petite que moi. You aren't as short as I am.
Elle parait petite a coté de sa soeur. She seems short beside her sister.
Vous n'êtes pas aussi petite que moi. You aren't as short as I am.
Vous n'êtes pas aussi petits que moi. You aren't as short as I am.
Vous n'êtes pas aussi petites que moi. You aren't as short as I am.
Elle était trop petite pour voir par-dessus la clôture. She was too short to see over the fence.
Un lapin a de longues oreilles et une petite queue. A rabbit has long ears and a short tail.
Sa petite stature le fait se sentir peu sûr de lui. His short stature makes him feel insecure.
J'ai été très occupé par l'écriture d'une petite histoire. I have been busy writing a short story.
Mary dit à Tom: « Commençons par une petite phrase et puis nous verrons bien...» Mary told Tom: "Let's begin with a short sentence, and then we'll see..."
Les vaches sont grandes et leurs cornes sont longues ; les moutons sont petits et leur cornes sont courtes. Cows are large and their horns are long; sheep are small and their horns are short.
Faire des petites économies t'épargnera de l'argent à court terme mais te coûtera des clients sur le long terme. Cutting corners will save you money in the short-run but cost you customers in the long-run.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !