Exemples d'utilisation de "Pour" en français avec la traduction "as"

<>
Il le disait pour blaguer. He said it as a joke.
Il se prend pour un artiste. He fancies himself as an artist.
Il fut pour moi un guide. He acted as my guide.
Oui, pour autant que je sache. Yes, as far as I know.
Il l'a dit pour plaisanter. He said it as a joke.
Il est travaillant, pour un étudiant. He is a diligent student, as students go.
Le chien est pour ainsi dire mort. The dog is as good as dead.
Il a couru pour arriver à temps. He ran, so as to arrive on time.
Ils s'accordèrent pour l'élire président. They agreed to elect him as president.
Il est réputé pour être bon élève. He is known to everyone as a great scholar.
Le problème est pour ainsi dire réglé. As it were, the problem is solved.
Je lèverai ma main pour faire signe. I'll raise my hand as a signal.
Je suis fier de le tenir pour ami. I'm proud to have him as a friend.
Il est connu pour être un grand peintre. He is known as a great painter.
Je suis fier de l'avoir pour ami. I'm proud to have him as a friend.
J'utilise Internet comme ressource pour mes recherches. I use the Internet as a resource for my research.
Je le choisirai probablement pour être notre président. I will most likely choose him as our president.
Pour autant que je sache, il est honnête. As far as I know, he is honest.
Il s'est assis devant pour pouvoir entendre. He sat in the front so as to be able to hear.
Pour autant que je sache, il est coupable. As far as I know, he's guilty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !