Exemples d’usage de "Sauver" en français avec traduction en anglais

<>
Nous devons immédiatement le sauver. We have to save him immediately.
Elle fit de son mieux pour le sauver. She did her best to rescue him.
Je suis là pour vous sauver. I'm here to save you.
Elle a fait de son mieux pour le sauver. She did her best to rescue him.
Je suis ici pour te sauver. I'm here to save you.
Il a fait de son mieux pour la sauver. He did his best to rescue her.
Elle risqua sa vie pour le sauver. She risked her life to save him.
Je me suis presque noyé en essayant de sauver un garçon. I came near being drowned, trying to rescue a boy.
Vous ne faites que sauver la face ! You're only saving face!
Si vous veniez à tomber de ce pont, il serait impossible de vous sauver. If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
Seule la paix peut sauver le monde. Nothing but peace can save the world.
Seul un miracle peut la sauver maintenant. Nothing but a miracle can save her now.
Punir les mauvais et sauver les faibles. Punish the wicked and save the weak.
Il a risqué sa vie pour la sauver. He risked his life to save her.
Elle a risqué sa vie pour le sauver. She risked her life to save him.
Ils sont morts en essayant de sauver les autres. They died trying to save others.
Il a sacrifié sa propre vie pour les sauver. He sacrificed his own life to save them.
Même la mort ne peut te sauver de moi. Not even death can save you from me.
Pour sauver son crédit, il faut cacher sa perte. To save your credit, you must conceal your loss.
Serait-il moral de sacrifier une personne pour en sauver plusieurs ? Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !