Verwendungsbeispiele von "Seuls" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Seuls sept sénateurs restèrent indécis. Only seven Senators remained undecided.
Vous ne serez jamais seuls. You'll never be alone.
Seuls les hommes nomment des choses. Only humans name things.
Êtes-vous venus seuls ici ? Did you come here alone?
Seuls les êtres humains peuvent rire. Only humans can laugh.
Sommes-nous seuls dans l'univers ? Are we alone in the universe?
Seuls les adultes peuvent regarder ce film. Only adults may watch that film.
Je ne vous laisserai plus jamais seuls. I'll never leave you alone again.
Seuls les chômeurs se fréquentent les mercredis. Only unemployed people date on Wednesdays.
Vous êtes trop jeune pour voyager seuls. You are too young to travel alone.
Seuls une poignée de gens sont au fait. Only a handful of people know the fact.
Vous ne serez jamais seuls avec la schizophrénie. You will never be alone with schizophrenia.
Seuls quelques émissions de télévision sont dignes d'intérêt. Only a few TV programs are worth watching.
Je pense que toi et lui voulez être seuls. I think you and he wanna be alone.
Seuls une poignée de personnes sont au courant du fait. Only a handful of people know the fact.
Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seuls ? Don't you get bored when you're alone?
Seuls les morts ont vu la fin de la guerre. Only the dead have seen the end of war.
C'est parce que vous ne voulez pas être seuls. It's because you don't want to be alone.
On pensait auparavant que seuls les humains pouvaient user du langage. People used to think that only humans could use language.
Je m'oppose à ce que vous alliez seuls en Europe. I object to you going to Europe alone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!