Exemples d'utilisation de "aient" en français avec la traduction "have"

<>
Qu'ils aient ce qu'ils méritent. Let them have a taste of their own medicine.
C'est le seul enfant qu'ils aient. He is the only child they have.
Que tous ceux qui croient en lui aient la vie éternelle. That every one who believes in him may have eternal life.
Je pense qu'il faut que les enfants aient quelque chose avec quoi jouer. I think it necessary for children to have something to play with.
Dix minutes après qu'ils aient passé Nara, l'auto s'est retrouvée sans essence. Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.
Je crois que c'est improbable que des extraterrestres comme ceux qu'on voit dans les films aient visité notre planète. I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
Je crois qu'il est improbable que des extraterrestres comme ceux que nous voyons dans les films aient jamais visité notre planète. I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
Tu en as, du courage ! You have a lot of nerve!
Tu as une bonne mémoire. You have a good memory.
Tu as des yeux mignons. You have cute eyes.
Tu as fait tes devoirs ? Have you done your homework?
Tu as de l'humour. You have a sense of humor.
Tu as outrepassé ton autorité. You have overstepped your authority.
Tu nous as toutes manqué. We all have missed you.
Tu nous as tous manqué. We all have missed you.
Tu as beaucoup de courage. You have a lot of nerve.
Tu as de nombreux livres. You have many books.
Tu as un brillant avenir. You have a bright future.
Tu auras ma réponse demain. You shall have my answer tomorrow.
Tu auras une nouvelle sœur. You will have a new sister.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !