Exemples d'utilisation de "allait" en français

<>
Traductions: tous2001 go1983 autres traductions18
Elle allait partir de la maison. She was about to leave the house.
Elle l'assura que tout allait bien. She assured him that everything was OK.
L'opposition à l'embargo allait croissante. Opposition to the embargo was growing.
Il allait et venait dans la pièce. He walked back and forth in the room.
Nous pensions qu'il allait nous soutenir. We expected him to support us.
C'est ainsi qu'il en allait. That’s how it was.
Ma mère dit qu'elle allait bien. My mother said that she was all right.
Il sentait que quelque chose allait se passer. He felt that something was about to happen.
"Où allait-il ?" "Il allait vers le nord." "Where was he headed?" "He was headed north."
Elle l'a assuré que tout allait bien. She assured him that everything was OK.
Je pensais qu'il allait de soi qu'elle viendrait. I took it for granted that she would come.
Il a parié que la guerre allait bientôt se terminer. He gambled on the war coming to an early end.
Il allait s'excuser lorsque l'homme le frappa au visage. He was about to apologize when the man punched him in the face.
La dernière fois que je l'ai vu, il allait assez bien. The last time when I saw him, he was quite well.
Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi. She let him pay the bill as a matter of course.
S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans. Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
Il m'a dit qu'il allait rendre visite à Nara le mois prochain. He told me that he would visit Nara next month.
Juste au moment où la banque allait faire saisir sa maison, elle entra en possession de beaucoup d'argent. Just when the bank was about to foreclose on her home, she came into a lot of money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !