Exemples d'utilisation de "aperçu" en français

<>
Je m'en suis aperçu. I could see that.
J'ai aperçu le garçon alors qu'il s'échappait de la classe. I caught sight of the boy escaping from the classroom.
Je l'ai aperçu du bus. I caught a glimpse of him from the bus.
L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique. The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
Il me donna un bref aperçu du projet. He gave me a brief outline of the plan.
On a aperçu un château au loin. We saw a castle in the distance.
À peine m'avait-elle aperçu qu'elle commença à courir dans ma direction. No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
J'ai aperçu un objet volant non-identifié. I saw a UFO.
J'ai aperçu un chat sur le toit. I saw a cat in the roof
Il s'est enfui dès qu'il m'a aperçu. Hardly had he seen me when he ran away.
Les activistes ont été aperçu dans un coin lointain de la jungle brésilienne. The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.
Le train express est passé si vite qu'on l'a à peine aperçu. The express train went by so fast that we hardly saw it.
En une occasion, Christophe Colomb a aperçu un OVNI et a ordonné à ses hommes de l'abattre avec les canons du vaisseau. Christopher Columbus once saw a UFO, and ordered his men to fire his ship's cannons at it.
Je m'en suis aperçue. I could see that.
Vous pouvez apercevoir notre maison du train. You may catch sight of our house from the train.
Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt. I noticed that I had slept past my station.
Au milieu de notre voyage, nous nous aperçûmes que nous n'avions pas emporté assez d'argent. Midway through our trip we realized that we hadn't brought enough money.
Je commence à apercevoir un motif. I'm beginning to see a pattern.
Tu peux apercevoir notre maison du train. You may catch sight of our house from the train.
On ne peut apercevoir des Koalas qu'en Australie. Koalas can only be seen in Australia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !