Exemples d'utilisation de "arrivent" en français

<>
Je pense qu'il est hautement probable qu'ils arrivent la semaine prochaine. I think it's very likely that they'll arrive next week.
Les accidents arrivent lorsqu'on s'y attend le moins. Accidents will happen when they are least expected.
Les nuages arrivent du sud. The clouds are coming from the south.
On s'tire d'ici, les flics arrivent. We're getting out of here. The cops are coming.
Les cheveux de ma soeur lui arrivent aux épaules. My sister's hair reaches to her shoulders.
La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils arrivent. The most incredible thing about miracles is that they happen.
Voilà les policiers qui arrivent. Sortons d'ici. Here come the police. Let's get out of here.
La richesse vient à ceux qui font en sorte que les choses arrivent, pas à ceux qui laissent les choses arriver. Wealth comes to those who make things happen, not to those who let things happen.
Les étudiants sont impatients que les vacances d'été arrivent. Students are impatient for the summer holidays to come.
C'est un dessin animé japonais à propos d'un écolier japonais normal qui s'est marié avec sa professeur extra-terrestre. Des choses comme ça arrivent au Japon. It’s an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan.
Qu'apprendre d'un chien ? Que lorsque les êtres aimés arrivent à la maison, il faut toujours courir les accueillir. What can we learn from a dog? When loved ones come home, always run to greet them.
Il arrive demain à Paris. He arrives tomorrow, in Paris.
Reste calme quoiqu'il arrive. Stay calm whatever happens.
Ça arrive à point nommé. That comes in handy.
Appelle-moi quand tu arrives. Drop me a line when you get there.
Il arrivera à Hakodate ce soir. He will reach Hakodate tonight.
Nous n'allons jamais y arriver. We'll never make it.
Vous arriverez à apprendre l'anglais. You will succeed in learning English.
Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque. Anyway, I'll take a chance.
La mort, c'est comme une compétition où chacun espère arriver le dernier. Death is like a race in which everyone tries to finish last.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !