Beispiele für die Verwendung von "avoir l'esprit dérangé" im Französischen

<>
Excusez-moi de vous avoir dérangé Sorry to have troubled you
Veuillez m'excuser de vous avoir dérangé. I am sorry to have troubled you.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Je suis désolée si je t'ai dérangé. I am sorry if I disturbed you.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Tom est profondément dérangé. Tom is deeply disturbed.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Si ma femme appelle, dites lui simplement que je suis en réunion importante et que je ne peux pas être dérangé. If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Si ma femme appelle, dis lui simplement que je suis en réunion importante et que je ne peux pas être dérangé. If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Je n'aime pas être dérangé. I don't like to be disturbed.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Êtes-vous mentalement dérangé ? Are you mentally ill?
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
J'ai été profondément dérangé par ces nouvelles. I was profoundly disturbed by this news.
Il ne peut pas avoir moins de 30 ans. He can't be under thirty.
Es-tu mentalement dérangé ? Are you mentally ill?
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Je ne peux pas supporter d'être dérangé pendant mon travail. I can't stand being disturbed in my work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.