Exemples d'utilisation de "avoir le dessus" en français

<>
J'adore avoir le dessus. I love winning.
C'est un homme calme, un peu chauve sur le dessus. He's a quiet man, a little bald on top.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Il plaça les skis sur le dessus de la voiture. He put the skis on top of the car.
Une minute plus tôt, et ils auraient pu avoir le bus. One minute earlier, and they could have caught the bus.
Elle enveloppa le cadeau dans du papier de soie et mit un gros nœud rouge sur le dessus. She wrapped the gift in white tissue paper and put a big red bow on top.
Je craignis de ne pas avoir le plaisir de te rencontrer. I was afraid I wouldn't have the pleasure of meeting you.
Le miroir se trouve sur le dessus du vaisselier. The mirror is on top of the dresser.
Ils devraient avoir le droit de décider par eux-mêmes. They should have the right to decide for themselves.
Ne laisse pas ses remarques sarcastiques prendre le dessus sur toi. Don't let his snide remarks get the best of you.
Un artiste doit avoir le sens des couleurs. An artist must have an eye for color.
Le miroir se trouve sur le dessus du buffet. The mirror is on top of the dresser.
Pourrais-je avoir le menu, s'il vous plaît ? May I have the menu, please?
Le chat est assis sur le dessus de la table. The cat is sitting on top of the table.
J'aimerais avoir le ketchup à part. I'd like to have ketchup on the side.
Nous continuons à avoir le sempiternel problème des gens qui ne paient pas leurs factures à temps. We keep having the same old problem of people not paying their bills on time.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Il lui a fallu dix dollars pour avoir le billet. It cost him ten dollars to get the ticket.
Elle devrait avoir le droit de décider par elle-même. She should have the right to decide for herself.
Il doit avoir le mal du pays. He must be homesick.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !