Exemples d’usage de "bec - croisé" en français avec traduction en anglais

<>
Un pélican peut placer beaucoup de poisson dans son bec. A pelican can fit a lot of fish in its beak.
J'ai croisé un jeune homme sur la rue. I passed a boy in the street.
L'oiseau ramassa la brindille avec son bec et vola vers son nid. The bird picked up the twig with its beak and flew to its nest.
C'était moi qui ai croisé Masako ici-même hier. It was I who met Masako here yesterday.
Jusqu'à ce moment la porte s'entr'ouvrit et une créature au long bec passa la tête et dit : "Personne n'entre jusqu'à la semaine prochaine." Et la porte fut refermée avec fracas. Just then the door opened a little way, and a creature with a long beak put its head out for a moment and said: "No admittance till the week after next!" and shut the door again with a bang.
Elle a croisé Jack hier. She came across Jack yesterday.
J'ai croisé Naomi en rentrant chez moi et on a discuté. I met Naomi on my way home and we had a chat.
J'ai croisé un vieil ami près de la banque. I ran across an old friend near the bank.
Je l'ai croisé par hasard hier à l'aéroport. I met him by accident at the airport yesterday.
Quand j'ai croisé mon oncle hier, il m'a dit qu'il était revenu de Londres trois jours plus tôt. When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.
En revenant à la maison, Marie a croisé John. On her way home, Mary came across John.
L'autre jour, j'ai croisé mon ancien voisin en ville. The other day I met my former neighbour in the city.
Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Ce chien est un croisé. This dog is a crossbreed.
J'ai croisé Jane par hasard. I met Jane by accident.
J'ai croisé un de mes anciens étudiants à Londres. I met an old student of mine in London.
J'ai croisé un vieil ami. I ran into an old friend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !