Exemples d'utilisation de "blessent" en français avec la traduction "injure"

<>
Personne n'a été blessé. Nobody was injured.
Elle trouva un homme blessé. She found a man injured.
Il remplaça le joueur blessé. He substituted for the injured player.
Je fus blessé en skiant. I was injured while I was skiing.
Transportez le blessé à l'hôpital. Carry the injured to the hospital.
J'ai été blessé en skiant. I was injured while I was skiing.
Elle s'est blessée en tombant. She was injured in a fall.
Elle n'était pas sérieusement blessée. She was not seriously injured.
Il a été blessé durant l'accident. He was injured in the accident.
Couvre l'homme blessé avec cette couverture. Cover up the injured man with this blanket.
L'homme blessé cria à l'aide. The injured man cried for help.
Il a été blessé dans un accident ferroviaire. He was injured in a railway accident.
Je n'ai jamais tué, ni blessé personne. I have never killed nor injured anybody.
Il s'est blessé en jouant au rugby. Playing rugby, he got injured.
Je me suis blessé à la jambe droite. I got my right leg injured.
Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé. Fortunately, no passengers were injured.
10 personnes ont été blessées dans l'accident. Ten people were injured in the accident.
Dix personnes furent légèrement blessées dans l'accident. Ten people were slightly injured in the accident.
Beaucoup de passagers furent blessés dans l'accident. A lot of passengers were injured in the accident.
Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît. Please show me your injured arm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !