Exemples d’usage de "cadre de limites" en français avec traduction en anglais

<>
Est-ce que tu aimes le cadre de ce tableau ? Do you like the frame on this painting?
Son ambition ne connaît pas de limites. His ambition knows no bounds.
Il n'y a pas de limites à l'univers. There is no limit to the universe.
Sa curiosité n'a pas de limites. His curiosity knew no bounds.
Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre. We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
Continuez de nager jusqu'à vos limites. Keep on swimming up to your limit.
On doit être cadre dans une société quelconque. One must be an executive in some company.
Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences. The lessons learned from the annals of history on peak wood should heighten our awareness of the consequences of the limits of natural resources.
J'ai été en Italie dans le cadre d'un programme d'échange. I've been to Italy on a study abroad program.
Ne pousse pas les limites. Don't push your luck.
Ce cadre met en valeur la toile. This frame shows the painting to good advantage.
Elle connaît ses limites. She knows her limitations.
Le cadre d'évaluation de la vitalité et du danger de disparition des langues de l'UNESCO a établi, en deux-mille-dix, six niveaux de vitalité : forte, vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et morte. UNESCO’s Language Vitality and Endangerement framework has established in 2010 six degrees of vitality: safe, vulnerable, definitely endangered, severely endangered, critically endangered and extinct.
L'intervention humaine sur la nature ne trouve pas ses limites. Human intervention in nature has no limits.
Je te donnerai tout ce que tu veux dans les limites du raisonnable. I'll give you anything you want within reason.
Je veux tester mes limites. I want to test my limits.
Son ambition était sans limites. There were no bounds to his ambition.
Il voulait tester ses limites. He wanted to test his limits.
C'est important que tu connaisses tes propres limites. It is important to know your own limitations.
C'est important de connaître ses propres limites. It is important to know your own limitations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !