Exemples d’usage de "choix" en français avec traduction en anglais

<>
Tu n'avais pas le choix. You couldn't choose.
Merci de faire un choix judicieux. Please choose wisely.
Prends deux cartes de ton choix. Take any two cards you like.
Tom est le bon choix pour ce travail. Tom is the right man for the job.
Le magasin dispose d'un grand choix de vins. The store has a large stock of wines.
Je n'ai eu d'autre choix que de le faire. I couldn't do otherwise.
Ils n'eurent d'autre choix que de battre en retraite. They had no alternative but to retreat.
Nous n'avions pas d'autres choix que de nous battre. We had no alternative but to fight.
N'y a-t-il pas d'autre choix que ce que vous proposez ? Is there no alternative to what you propose?
N'y a-t-il pas d'autre choix que ce que tu proposes ? Is there no alternative to what you propose?
Il n'a pas d'autre choix que d'accepter les ordres de son patron. He cannot help accepting his boss's order.
Dans la vie comme avec les omelettes, c'est le choix du moment qui est important. In life as with omelets, the timing is important.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !