Exemples d'utilisation de "conduirai" en français avec la traduction "lead"

<>
Cette route vous y conduit. This road leads you there.
Cela me conduit toujours ici. It always leads me here.
Un vice conduit à un autre. One vice leads to another.
Cette route vous conduit à la gare. This road leads you to the station.
Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre. Hitler led Germany into war.
Le commerce conduit au progrès de la nation. Trade leads to national progress.
Son arrogance l'a conduit à la ruine. His arrogance led to his downfall.
Des besoins désespérés conduisent à des actes désespérés. Desperate needs lead to desperate deeds.
La sécheresse conduisit à une pénurie de nourriture. The drought led to an insufficiency of food.
Il conduisit des gens à la bonne terre. He led people to the good land.
Fumer peux conduire à une mort lente et plaisante. Smoking may lead to a slow and pleasant death.
Vos pieds vous conduiront là où est votre cœur. Your feet will lead you to where your heart is.
Une combinaison de plusieurs erreurs conduisit à l'accident. A combination of several mistakes led to the accident.
Une combinaison de plusieurs erreurs a conduit à l'accident. A combination of several mistakes led to the accident.
Vos pieds vous conduiront là où votre cœur se trouve. Your feet will lead you to where your heart is.
As-tu déjà entendu le dicton: "Le mensonge conduit au vol ?" Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
Souvent la peur d'un mal nous conduit dans un pire. Often the fear of one evil leads us into a worse.
Elle conduisit la vieille dame à l'église par la main. She led the old woman to the church by the hand.
Des circonstances atténuantes ont conduit le juge à prononcer une peine plus clémente. Extenuating circumstances led the judge to pass a more lenient sentence.
Et ne nous conduis pas à la tentation, mais délivre-nous du mal. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !