Ejemplos de uso de "connu de nom" en francés con traducción al inglés

<>
Je le connais de nom. I know him by name.
Ce scandale sera connu de tous un jour. That scandal will be known to everybody in the course of time.
Il n'est président que de nom. He is the president in name only.
Elle a connu de meilleurs jours. She has known better days.
Je ne le connais que de nom. I know him only by name.
Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde, une icône de la littérature mondiale. His fables made Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, an icon of world literature.
Je le connais seulement de nom. I only know him by name.
Il est connu de tous. He is known to everybody.
Je le connais de nom, mais pas de visage. I know him by name, but not by sight.
Nous avons connu de beaux jours l'automne dernier. We had a spell of fine weather last autumn.
Je suis un chat. Je n'ai pas encore de nom. I am a cat. I don't have a name yet.
John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves. John Locke, the well-known philosopher of freedom, was a shareholder of the Royal African Company, which bought and sold slaves.
Le docteur est connu de chacun au village. The doctor is known to everyone in the village.
Cette mode a connu de beaux jours. This fashion has had its day.
Son nom est connu de tout le monde dans ce village. His name is known to everyone in this town.
Son nom est connu de tous dans cette région. His name is known to everybody in this area.
Son nom est connu de tous dans notre ville. His name is known to everyone in our town.
Mon nom est connu de tous dans mon école. My name is known to everybody in my school.
Son nom est connu de tous dans ce pays. His name is known throughout this country.
Le nom du pianiste est connu de tous. The name of the pianist is known to everybody.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.