Exemplos de uso de "contrôler" em francês com tradução para o inglês

<>
Personne ne peut nous contrôler. Nobody can control us.
Je vais contrôler votre vue. I'll check your vision.
La police ne pouvait contrôler la foule. The police could not control the mob.
Tu devrais faire contrôler tes yeux. You should get your eyes checked.
Je ne pouvais pas contrôler ma colère. I couldn't control my anger.
Vous devriez faire contrôler vos yeux. You should get your eyes checked.
Bob ne pouvais pas contrôler ses colères. Bob could not control his anger.
Je pense qu'il est temps que je me fasse contrôler les yeux. I think it's time for me to get my eyes checked.
Je n'ai pas pu contrôler mes larmes. I couldn't control my tears.
C'est parfois difficile de contrôler nos sentiments. It's sometimes difficult to control our feelings.
Il n'a pas pu contrôler sa colère. He could not control his anger.
Pour les sucreries, je ne sais pas me contrôler. When it comes to sweets, I just can't control myself.
Toute personne qui cherche à contrôler sa destinée, ne trouvera jamais la paix. He who seeks to control fate shall never find peace.
On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne peuvent pas contrôler. You shouldn't hold people accountable for things they can't control.
De nouvelles technologies sont développées qui permettront de contrôler la manière dont les gènes s'expriment. New technologies are being developed that will be able to control how genes express themselves.
On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne sont pas en mesure de contrôler. You shouldn't hold people accountable for things they can't control.
J'ai tout sous contrôle. I have everything under control.
Avant de pouvoir embarquer dans l'avion, vous devrez vous soumettre aux contrôles de sécurité de l'aéroport. Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks.
Ses signes vitaux sont contrôlés de près. Her vital signs are being closely monitored.
Le robot échappa au contrôle. The robot went out of control.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!