Exemples d’usage de "convient" en français avec traduction en anglais

<>
Ça ne vous convient pas ? Something wrong with that?
Ça ne te convient pas ? Something wrong with that?
Venez le jour qui vous convient. Come on any day you like.
Convient aux régimes végétariens et végétaliens. Suitable for vegetarians and vegans.
Le résultat ne me convient pas. I didn't like the result.
Elle ne convient pas à la tâche. She isn't adequate to the task.
C'est juste la taille qui convient. It's just the right size.
N'avoir qu'un ami me convient. I'm OK with having just one friend.
Ta robe ne convient pas à la circonstance. Your dress is unsuitable for the occasion.
Ce n'est pas la solution qui convient. It is not the correct solution.
Il ne convient pas que tu fasses cela. It is not appropriate for you to do this.
Le poste ne convient pas à des jeunes filles. The job is not suitable for young girls.
Tout lui convient et il vous le fait savoir. Everything hits the mark with him and he lets you know it.
Une usine ne convient pas dans un quartier résidentiel. A factory is not suitable for a residential district.
Que buvez-vous comme thé ? Est-ce que le thé au citron vous convient ? What tea do you drink? Is lemon tea okay?
L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale. Esperanto is a modern language that is very suitable for international communication.
Je n'ai pas d'opinion tranchée sur la question, donc quoi que pense la majorité me convient. I have no strong opinion about the matter, so whatever the majority thinks is good is OK with me.
Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre. We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !