Ejemplos del uso de "coup de feu de départ" en francés

<>
Ils entendirent un coup de feu partir au loin. They heard a gun go off in the distance.
Alors même qu'il parlait, un coup de feu éclata. Even as he was speaking, a shot rang out.
À quelle heure avez-vous entendu le coup de feu ? At what time did you hear the gunshot?
À quelle heure as-tu entendu le coup de feu ? At what time did you hear the gunshot?
Les enfants chantent autour du feu de camp. The children are singing around the camp fire.
Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure. The soldiers had more powerful weapons.
J'ai attrapé un coup de soleil. I got a sunburn.
Thomas obtenait une fois et demi son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle. Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
N'est-ce pas un simple feu de brousse ? Isn't that just a brush fire?
Nous avons entendu des coups de feu au loin. We heard shots in the distance.
Si je descends, je te mets un coup de boule ! If I come down, I'm giving you a headbutt!
J'utiliserai les concepts de haut niveau comme point de départ pour notre réflexion permanente, nos croquis, nos maquettes, etc. I’ll use the top concepts as a starting point for our continued ideation, sketches, sketch models, etc…
Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie. A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
Thomas est cracheur de feu. Tom is a fire eater.
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi. During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
Assurez-vous d'être à l'enregistrement 45 minutes avant l'horaire de départ. Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
N'est-ce pas un simple feu de paille ? Isn't that just a brush fire?
À votre place je n'allumerais pas de feu dans une forêt en été. If I were you, I would not light a fire in a forest in summer time.
Si seulement elle donnait un coup de main, le travail serait vite achevé. If only she were to help, the job would be finished sooner.
J'aimerais confirmer l'heure de départ. I'd like to confirm the departure time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.