Exemples d’usage de "couvert par l'assurance" en français avec traduction en anglais

<>
Ma maison est couverte par l'assurance. My house is covered by insurance.
Êtes-vous couvert par une assurance médicale ? Do you have health insurance?
Es-tu couvert par une assurance médicale ? Do you have health insurance?
Le Canada, pays couvert de neiges et de glaces huit mois de l'année, habité par des barbares, des ours et des castors. Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Le sommet du Mt Fuji était couvert de neige. The top of Mt. Fuji was covered with snow.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Il doit être un bon marcheur pour avoir couvert une distance aussi longue. He must be a good walker to walk such a long distance.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Il était couvert de sueur. He was covered with sweat.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
C'était tout couvert de poussière. It was all covered with dust.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Le trottoir était couvert de feuilles mortes. The sidewalk was covered with fallen leaves.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Il a couvert le mur de peinture. He coated the wall with paint.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Son corps était couvert d'une fourrure brune. His body was covered with brown fur.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Le temps est couvert. It's cloudy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !