Exemples d'utilisation de "d'approche difficile" en français

<>
La philosophie est considérée comme difficile. Philosophy is often regarded as difficult.
Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes. It's very hard to get rid of bad habits.
C'était très difficile. It was very difficult.
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Je veux lui faire faire ce travail difficile. I want her to do the difficult work.
Je souhaite lui laisser cette tâche difficile. I want to leave this difficult job to her.
Ça n'est pas difficile si tu étudies. It's not difficult if you study.
Cela est coûteux et politiquement difficile de continuer ce conflit. It is costly and politically difficult to continue this conflict.
Il est désormais dans une situation très difficile. He is now in a very difficult situation.
Un bon mot de passe devrait être difficile à deviner mais facile à mémoriser. A good password should be difficult to guess but easy to remember.
Un écrivain est quelqu'un pour lequel écrire est plus difficile qu'aux autres. A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people.
Je trouvai difficile de la satisfaire. I found it difficult to please her.
J'ai trouvé qu'il était difficile de lire ce livre. I found it difficult to read the book.
Je trouve cela difficile à croire. It is hard for me to believe this.
Il est d'ordinaire difficile de s'adapter à la vie dans une culture étrangère. It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
Cette théorie est trop difficile pour que je puisse la comprendre. This theory is too difficult for me to comprehend.
Il est difficile d'attraper un lièvre à mains nues. It is not easy to catch a hare with your bare hands.
C'était trop difficile pour moi. It was too difficult for me.
Au début, tout semblait difficile. At first, everything seemed difficult.
1989 fut une année difficile. 1989 was a difficult year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !