Exemples d'utilisation de "dans sa grande majorité" en français

<>
Sa grande curiosité a contribué à élargir son point de vue sur tout. His broad interests bring him broad views on everything.
Il y a toujours eu une minorité ayant peur de quelque chose et une grande majorité ayant peur de l'obscurité, de l'avenir, du passé, du présent, d'eux-mêmes et de leurs propres ombres. There was always a minority afraid of something, and a great majority afraid of the dark, afraid of the future, afraid of the past, afraid of the present, afraid of themselves and shadows of themselves.
On a trouvé Tom mort dans sa chambre. Tom was found dead in his room.
Kazuko ressemble beaucoup a sa grande sœur. Kazuko really takes after her sister.
La très grande majorité des enfants aime la glace. The vast majority of children love ice cream.
Mary a une fleur dans sa main. Mary has a flower in her hand.
J'ai emprunté ce manga à sa grande sœur. I borrowed this cartoon from his older sister.
C'était une beauté dans sa jeunesse. She was a beauty in her day.
Sa grande soeur est plus âgée que mon grand frère. His elder sister is older than my eldest brother.
Dans sa jeunesse il a révélé du talent pour la peinture. Early in life he showed a talent for painting.
Elle n'est pas moins charmante que sa grande sœur. She is no less charming than her older sister.
Ne crains pas le ciel et la terre, mais redoute d'entendre une personne de Wenzhou parler dans sa langue locale. Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou. To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
Bill était dans sa chambre. Bill was in his bedroom.
On a trois ou quatre fois dans sa vie l'occasion d'être brave, et tous les jours, celle de ne pas être lâche. In our lives, we have three or four occasions of showing bravery, but every day, we have the occasion to show a lack of cowardice.
Avez-vous remarqué cette intonation bizarre dans sa voix ? Did you pick up on that strange tone in his voice?
Nous devons étudier l'affaire dans sa totalité. We must study the affair as a whole.
Je crois ce qu'elle a écrit dans sa lettre. I believe what is written in her letter.
J'ai vu un chien. Le chien tenait un morceau de viande dans sa gueule. I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
Si vous faites intrusion dans sa propriété, il lâchera ses chiens sur vous. If you trespass on his property, he'll sic his dogs on you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !