Exemples d'utilisation de "de par le monde" en français
On parle anglais dans bon nombre d'endroits de par le monde.
English is spoken in many parts of the world.
Les pensées se diffusent par le monde en un clin d'oeil.
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
On pense que la reine Élizabeth II est une descendante de Genghis Khan de par sa grand-mère.
Queen Elizabeth II is thought to be descended from Genghis Khan via her grandmother.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde.
Forest conservation is an important issue all over the world.
Le Temps: Ce que l'homme essaie toujours de tuer, mais qui finit par le tuer.
Time: That which man is always trying to kill, but which ends in killing him.
Vous pouvez vous rendre de Washington à New-York par le rail.
You can get from Washington to New York by train.
La mort est une certitude pour tout le monde, nous mourrons tous.
Death is certain to all, all shall die.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité