Exemples d'utilisation de "devint" en français

<>
Il devint un chanteur célèbre. He became a famous singer.
Il devint un héros national. He became a national hero.
Il devint un charmant jeune homme. He became a nice young man.
Il devint plus sage en vieillissant. He became wiser as he grew older.
La tempête devint encore plus violente. The storm became even more violent.
Il devint de plus en plus célèbre. He became more and more famous.
Le lait se gela et devint solide. The milk froze and became solid.
Elle aimait le tennis et devint coach. She liked tennis and became a tennis coach.
Il devint difficile de trouver des bisons. It became difficult to find buffalo.
Il devint toujours plus célèbre comme critique. He became ever more famous as a critic.
Il devint un citoyen des États-Unis. He became a citizen of United States.
Tout à coup, le temps devint nuageux. All of a sudden, it became cloudy.
Son ouvrage devint rapidement un livre à succès. Her book quickly became a bestseller.
Reagan devint président des États-Unis en 1981. Reagan became President of the United States in 1981.
Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux. When he spoke, everyone became silent.
Après la Révolution, la France devint une République. After the revolution, France became a republic.
L'industrie cinématographique devint une grosse activité économique. The movie industry became a big business.
Le prince devint un roi ce jour-là. The prince became a king that day.
Il devint de plus en plus célèbre comme critique. He became more and more famous as a critic.
À partir de là, l'escalade devint soudain abrupte. From this point the climb became suddenly steep.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !