Exemples d'utilisation de "différentes" en français avec la traduction "different"

<>
Autrefois, les choses étaient différentes. In days gone by, things were different.
Ils ont des idées différentes. They had different ideas.
Mes idées sont différentes des tiennes. My ideas are different from yours.
Ces tableaux sont de tailles différentes. These paintings are different sizes.
Mes idées sont différentes des vôtres. My ideas are different from yours.
Tes méthodes sont différentes des miennes. Your method is different from mine.
Vos idées sont différentes des miennes. Your ideas are different from mine.
Combien d'écoles différentes as-tu fréquentées ? How many different schools have you attended?
Combien d'écoles différentes avez-vous fréquentées ? How many different schools have you attended?
Il a essayé beaucoup de méthodes différentes. He tried many different methods.
Ces idées sont assez différentes des miennes. His ideas are quite different from mine.
Dire et faire sont deux choses différentes. Saying is quite different from doing.
Les gens auront demain des idées différentes. People tomorrow will have different ideas.
Je travaille à différentes heures chaque jour. I work different hours every day.
Combien de pièces différentes comportent les échecs japonais ? How many different pieces are there in Japanese chess?
Il y a beaucoup de personnes différentes en Europe. There are a lot of different people in Europe.
La loi et la politique sont deux choses différentes. Law and politics are two different things.
Personne ne peut avoir trois dates de naissance différentes. No one can have three different birth dates.
L'auteur réunit (ensemble) toutes les différentes littératures européennes. The author lumps all the different European literatures together.
Je travaille tous les jours à des heures différentes. Every day I work different hours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !