Exemples d'utilisation de "différents" en français

<>
Nos caractères sont radicalement différents. Our characters are completely different.
Cette phrase a plusieurs sens différents. This sentence has various meanings.
Les chevaux sont différents des ânes. Horses are distinct from donkeys.
C'est un pont en béton, mais différents endroits sur sa longueur se sont effondrés. It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
Mais les hommes sont différents. But human beings are different.
L'air est un mélange de différents gaz. Air is a mixture of various gases.
Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir. The tree roots have burst through the cement at several points along the sidewalk.
Mais les êtres humains sont différents. But human beings are different.
Il a essayé d'unifier les différents groupes. He tried to unify the various groups.
Cinq entrepreneurs différents ont effectué les aménagements. Five different contractors made the renovations.
Il y a différents chemins pour se rendre chez elle. There are various ways to get to her house.
Mère et moi sommes différents en tous points. Mother and I are different in every way.
C'est très amusant de ramasser différents coquillages sur les plages. It is a lot of fun picking various shells on the sands.
Les uniformes sont différents de ceux de notre école. The uniforms are different from those of our school.
Les plantes insectivores sont équipées de différents types de pièges pour attraper des insectes. Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
Je lis cinq différents types de magazine chaque mois. I read five different magazines each month.
Il y a beaucoup de peuples différents dans le monde. There are a lot of different peoples in the world.
Le plombier utilisa beaucoup d'outils différents pour réparer notre évier. The plumber used many different tools to fix our sink.
À vingt-cinq ans, elle avait déjà vécu dans cinq pays différents. By the age of 25, she had lived in five different countries.
Vous savez, tout le monde est ignorant, seulement sur des sujets différents. You know everybody is ignorant, only on different subjects.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !