Exemplos de uso de "doubler" em francês com tradução para o inglês

<>
Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations. In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties.
C'est illégal pour les bicyclettes de doubler les voitures par la droite. It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
Ce mot a un double sens. This word has a double meaning.
J'ai été doublé par une voiture. I was overtaken by the car.
Il a doublé une voix dans "Avatar". He has dubbed in "Avatar".
Huit est le double de quatre. Eight is the double of four.
Le lièvre fut doublé par la tortue. The hare was overtaken by the tortoise.
Un double s'il vous plaît. Double, please.
Nous aimerions une chambre double avec bain. We'd like a double room with bath.
Voudriez-vous une simple ou une double ? Would you like a single or a double?
Je voudrais une chambre double moins chère. I would like a less expensive double room.
Un expresso double pour consommer à l'intérieur. A double expresso to drink here.
C'est double plaisir de tromper le trompeur. It's double pleasure to deceive the deceiver.
J'ai payé le double de la somme. I paid double the sum.
En 2020, la population de cette ville aura doublée. By the year 2020, the population of this city will have doubled.
Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain. We'll have to double our budget for next year.
J'ai bu un double express brûlant au café ce matin. I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans. Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
Grâce à l'innovation technologique, le maximum de rendement de l'usine a doublé. Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!