Exemples d'utilisation de "dus" en français avec la traduction "have to"

<>
Je dus changer le plan. I had to change the plan.
Je dus me rendre en Amérique. I had to go to America.
Je dus nous amuser avec des jouets. I had to amuse ourselves with toys.
Je dus rester au lit quelques temps. I had to stay in bed for a while.
Je dus tout faire par moi-même. I had to do everything on my own.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Je dus marcher car il n'y avait pas de taxis. I had to walk because there were no taxis.
Comme il n'y avait pas de taxis, je dus marcher. Since there were no taxis, I had to walk.
Ma télévision tomba dans en panne, donc je dus l'emmener réparer. My television was broken down, so I had to get it repaired.
Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire. It became so that I had to hide from the landlord.
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage. The train was so crowded that I had to stand all the way.
Je dus boire le café à petites gorgées parce qu'il était trop chaud. I had to sip the coffee because it was too hot.
Il n'y avait pas de taxis, alors je dus marcher jusqu'à chez moi. There was no taxi, so I had to walk home.
Étant donné qu'il n'y avait pas de taxis, je dus marcher jusqu'à chez moi. Since there was no taxi, I had to walk home.
Lorsque je dus apprendre l'anglais à l'école, je me plaignais parfois de toutes les irrégularités et règles étranges. When I had to learn English in school, at times I would bemoan all the irregularities and strange rules.
Il devra refaire cette tâche. He will have to do that task again.
Le courrier doit être ramassé. The post has to be collected.
Cette phrase doit être révisée. This sentence has to be proofed.
Elle doit travailler les sciences. She has to study science.
Il doit réparer l'horloge. He has to fix the clock.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !