Exemples d'utilisation de "effet secondaire" en français

<>
Quel est l'effet secondaire ? What's the side effect?
L'un de ses effets secondaires est la déficience visuelle. This has visual impairment as a side effect.
Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court. Possible side effects include blurred vision and shortness of breath.
Si le médicament ne fait pas effet, peut-être devrions-nous augmenter la dose. If the medicine isn't working maybe we should up the dosage.
Lui et moi sommes tous les deux étudiants dans le secondaire. Both he and I are high school students.
Ce nouveau médicament a un effet à longue durée. This new medicine has a lasting effect.
Les paysans exercent souvent une activité secondaire pour compléter leurs revenus. Peasants often have a secondary activity to augment their income.
Cela n'a eu aucun effet sur lui. It has had no effect on him.
Hélène a été diplômée du secondaire l'année dernière. Helen graduated from high school last year.
Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque. Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.
Nous devenons très alertes aux dangers de la fumée secondaire. We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
«Êtes-vous étudiants ?» «Oui, en effet "Are you students?" "Yes, we are."
Deux étudiants du secondaire ont battu Tom sauvagement. Two high school boys beat Tom black and blue.
L'aménagement horaire révisé prendra effet le 5 de ce mois. The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade. These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.
Ce médicament fait-il effet rapidement ? Does the medicine act quickly?
À quel effet en avez-vous fait l'acquisition ? What did you buy it for?
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet. He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Le climat a un mauvais effet sur votre santé. This climate is having a bad effect on your health.
En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement. Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !