Usage examples of "encore assez" in French with translation to English

<>
La perfection n'est pas encore assez. Perfection isn't good enough.
Ses seins ne donnent pas encore assez de lait. Her breasts don't give much milk yet.
Il n'est pas encore assez vieux pour aller là tout seul. He is still not old enough to go there all alone.
Nous n'avons pas encore assez de contenu pour écrire un livre. I have not yet collected sufficient materials to write a book.
Un assez grand nombre de gens le croient encore. Quite a number of people still believe it.
Les filetages à gauches sont devenus rares en mécanique mais on les trouve encore sur certains objets, comme sur les pédaliers de vélo, par exemple. Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Vous pouvez voir les étoiles à l'oeil nu, et encore mieux avec un télescope. You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
Si j'avais eu assez d'argent, j'aurais acheté cet ordinateur. If I had had enough money, I would have bought that computer.
Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas. I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.
L'ours est assez apprivoisé et ne mord pas. The bear is quite tame and doesn't bite.
Emi n'a encore jamais écrit de lettre. Emi has never written a letter.
C'est assez pour cinq jours. It's enough for five days.
Mon bras me fait encore mal. My arm still hurts.
Il en avait assez de son travail. He was sick of his job.
Il est encore parti en voyage. He set out on his travels again.
Il est assez vieux pour boire. He is old enough to drink.
Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ? I told you guys to go home. Why are you still here?
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
Je ne sais pas encore. I don't know yet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!