Exemplos de uso de "enfin et surtout" em francês
Vous ne devriez surtout pas boire sur un estomac vide.
You should especially not drink on an empty stomach.
Nous souffrons surtout, non pas de nos vices ou de nos faiblesses, mais de nos illusions.
We suffer primarily not from our vices or our weaknesses, but from our illusions.
Les hommes conventionnels sont enragés par les écarts par rapport aux conventions, surtout parce qu'ils considèrent ces écarts comme une critique d'eux-mêmes.
Conventional people are roused to fury by departures from convention, largely because they regard such departures as a criticism of themselves.
Lorsqu'on emploie trop de temps à voyager, on devient enfin étranger en son pays.
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
Surtout, la logique nécessites des définitions précises.
Above all, logic requires precise definitions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie