Beispiele für die Verwendung von "entente illicite entre enchérisseurs" im Französischen

<>
Une entente parfaite entre la théorie et la pratique est quelque chose de rare. Complete agreement between theory and practice is a rare case.
Une bagarre éclata entre deux élèves. A fight broke out between two schoolboys.
Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite. It's not legal to keep wild animals as pets.
«Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.». "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
Il est illicite de marcher sur la pelouse mais qu'en est-il de courir ? It's illegal to walk on the grass, but what about running?
On a posé un câble sous-marin entre les deux pays. A submarine cable was laid between the two countries.
Le langage est le moyen par lequel les gens communiquent entre eux. Language is the means by which people communicate with others.
Il y a une subtile distinction entre une façon de s'exprimer qui est trop concise et pertinente et une façon de s'exprimer qui est trop abrupte. There is a fine line between speech that is terse and to the point and speech that is too abrupt.
Entre dans la pièce. Come into the room.
"Vous aimez le sport ?" "Oui, j'aime le baseball, entre autres." "Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
Le conflit entre les blancs et les noirs dans la ville s'empira. The conflict between blacks and whites in the city became worse.
Je n'étais pas encore né qu'une guerre éclata entre le Japon et les États-Unis en décembre 1941. I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
Les frictions entre le Japon et les États-Unis d'Amérique se détendent, pour changer. Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe. Take off your hat when you enter a classroom.
Les frictions entre les Américains et les Anglais augmentaient. Friction between the Americans and the British mounted.
Divisons cet argent entre toi et moi. Let's divide this money between you and me.
Ceci reste entre toi et moi. This stays between you and me.
Y a-t-il la moindre différence entre votre idée et la sienne ? Is there any difference between your idea and hers?
Nous devons être capables de différencier entre les objets et les situations. We must be able to differentiate between objects and situations.
J'ai entre autres acheté du pain, du café et du sucre. I bought bread, coffee, sugar and the like.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.