Exemples d'utilisation de "faire couler de l'encre" en français

<>
Comme le bain est trop chaud, je vais faire couler de l'eau froide. As the bath is too hot, I will run some cold water into it.
Fais couler de l'eau chaude dans le bain. Run hot water into the bath.
Le bateau va couler ! The ship's going to sink!
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Il a dû laisser l'eau couler. He must have left the water running.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Il ne peut pas nager, il va couler ! He can't swim, he will sink!
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Ne laisse pas l'eau couler. Don't leave the water running.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Il a laissé l'eau couler. He left the water running.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Ils ont abandonné le navire en train de couler. They abandoned the sinking ship.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
C'est bien parfois de se la couler douce. It's okay to take it easy sometimes.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
L'eau s'est arrêtée de couler car le tuyau s'est entortillé. The water stopped running because the hose has a kink in it.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue. She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !