Exemples d'utilisation de "faire grosse impression" en français

<>
Tu n'as jamais une seconde occasion de faire une première impression. You never get a second chance to make a first impression.
Une seconde chance de faire une première impression ne t'es jamais donnée. You never get a second chance to make a first impression.
Quelle impression cela fait-il d'être constamment suivi par des gens autour de vous ? What does it feel like to always have people following you around?
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Tom a une grosse verge. Tom has a large penis.
Ma première impression sur lui s'avéra correcte. My first impression of him proved to be correct.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Vortarulo gifle Pandark avec une grosse truite. Vortarulo slaps Pandark around with a large trout.
Je me sens intelligent... Dommage... Ce n'est qu'une impression... I feel smart... Pity... It's just a feeling...
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Ouf ! Quelle grosse boîte ! Wow! What a big box!
Il était plutôt ivre, ce qui fit mauvaise impression au policier. He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Tom a une grosse queue. Tom has a large penis.
Tom a fait mauvaise impression. Tom made a poor impression.
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Jane est grosse, grossière, et elle fume trop. Mais Ken croit qu'elle est jolie et charmante. C'est pour ça qu'on dit que l'amour est aveugle. Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.
Sa musique me fit grande impression. His music made a deep impression on me.
Que devrais-je faire ? J'ai brûlé la marijuana ! What should I do? I burned the pot!
Il essaya en vain de leur emprunter une grosse somme d'argent. He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !