Verwendungsbeispiele von "fait du cheval" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Le garçon a fait du cheval pour la première fois. The boy rode a horse for the first time.
Je pourrai faire du cheval, dimanche prochain ? Can I go horseback riding next Sunday?
Qu'on le croit ou non, j'ai fait du parachutisme. Believe it or not, I went skydiving.
Quelle est la couleur du cheval blanc d'Henri IV ? What colour was Henri IV's white horse?
Nous avons fait du garçon notre guide. We made the boy our guide.
Comment est-ce que je peux expliquer à mon mari qu'il me fait du mal ? How can I explain to my husband that he's hurting me?
Tu as fait du piano ce matin ? Did you practice the piano this morning?
Elles ont fait du bon boulot. They did a good job.
Elle se fait du souci pour ta sécurité. She's worrying for your safety.
Elle fait du poulet comme je l'aime. She cooks chicken the way I like.
Il a fait du bon boulot. He did a good job.
Il a fait du vide sur son bureau. He cleared out his desk.
Je me suis fait du souci pour rien. I was worried for nothing.
Ma soeur fait du jogging tous les jours. My sister jogs every day.
Les emprunts aux institutions financières par les entreprises sont en augmentation du fait du faible taux d'intérêt. Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
La pomme pourrie fait du tort à ses voisines. The rotten apple injures its neighbors.
"Vous n'avez pas fait du très bon travail", dis-je. You didn't do a very good job, I said.
Mon oncle a dit qu'il fait du jogging chaque matin. My uncle said that he jogs every morning.
La gym lui a fait du bien. The exercises did her good.
Le toubib a fait du bon boulot avec ma jambe. The doctor did a good job on my leg.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!