Exemples d’usage de "fréquemment" en français avec traduction en anglais

<>
Les gouvernements tyranniques incarcèrent fréquemment leurs opposants politiques. Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
Il souffrait fréquemment de maux de dents. He often suffered from toothaches.
Les mots couverts augmentent rapidement, donc vérifie fréquemment. The words covered are steadily increasing, so check frequently.
Je souhaiterais qu'il écrive plus fréquemment. I would like for him to write more often.
Des tremblements de terre touchent fréquemment le Japon. Earthquakes frequently hit Japan.
Les trains passent plus fréquemment que les bus. Trains come more often than buses.
Il y a fréquemment des tremblements de terre au Japon. There are frequently earthquakes in Japan.
Les Incas prenaient des bains plus fréquemment que les Européens. The Inca took baths more often than Europeans.
Les gouvernements tyranniques mettent fréquemment leurs opposants politiques en prison. Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
Quand elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype. When she was abroad, she often used Skype.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype. Because she was out of the country, she used Skype frequently.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphonait fréquemment via Skype. Because she was overseas, she often phoned via Skype.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphonait fréquemment avec Skype. She used Skype frequently because she was overseas.
Des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux. In legal documents, difficult words and phrases are often used.
Kate est folle du nouveau chanteur qui passe (apparaît) à la télévision fréquemment. Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles. The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
Avez-vous lu les questions fréquemment posées ? Have you read the FAQ?
L'année dernière, la neige est tombée fréquemment. Last year, there was frequent snowfall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !