Exemples d'utilisation de "frappé de terreur" en français

<>
Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose. It struck me that the girl was trying to hide something.
Elle cria de terreur. She screamed with terror.
Il a été frappé de démence. He acted like a madman.
Le coeur du garçon effrayé palpitait de terreur. The frightened boy's heart palpitated with terror.
Il a frappé à la porte. He knocked on the door.
La véritable terreur est de se réveiller un matin et de découvrir que votre classe de lycée dirige le pays. True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain. We knocked at the door for five minutes, but in vain.
Un étudiant affirme que la purge n'est pas encore terminée en Chine et que la terreur y règne. One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
La tornade a frappé à deux kilomètres de mon école. The tornado touched down two kilometers from my school.
Le type qui t'a frappé est à la porte d'entrée. The guy who hit you is at the front door.
Il a frappé doucement à la porte. He quietly knocked at the door.
Un tremblement de terre de magnitude 5 a frappé Tokyo. An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
Avec quoi avez-vous été frappé ? What did you get hit with?
Je ne vous blâme pas pour l'avoir frappé. I don't blame you for hitting him.
Je l'ai frappé au menton. I hit him on the chin.
Par quoi avez-vous été frappé ? What did you get hit with?
Il ne l'a pas tout à fait frappé, là. He didn't quite hit it there.
Je me demandais justement comment ça ferait d'être frappé à l'estomac. I was just wondering how it would feel to be punched in the stomach.
Avec quoi as-tu été frappé ? What did you get hit with?
Il s'est accidentellement frappé le pouce avec son marteau. He accidentally hit his thumb with the hammer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !