Exemples d’usage de "garder à vue" en français avec traduction en anglais

<>
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Mon bébé a aussi huit mois, il est en bonne santé et il grandit à vue d'œil. My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
Elle veut le garder à distance. She wants to keep him at distance.
Tu ne devrais pas les garder à attendre aussi longtemps. You should not keep them waiting so long.
Tu dois garder à l'esprit ce que je viens de te dire. You must bear in mind what I've just said to you.
Je dois garder à l'esprit cette importante question. I have to keep my mind on this important question.
Si vous l'aimez, vous pouvez le garder ! If you like it, you can keep it!
Vue de loin, cette montagne ressemble au Mont Fuji. Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. I can't keep my coat on in this heat.
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. It was in London that I last saw her.
Il me demanda de garder le secret. He requested me to keep it secret.
Une pleine lune peut être vue ce soir. A full moon can be seen tonight.
Pouvez-vous garder un secret ? Can you keep a secret?
Il y a une jolie vue d'ici. It is a nice view from here.
Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite. It's not legal to keep wild animals as pets.
Je ne l'ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen her for a long time.
Merci de garder ça secret. Please keep this a secret.
Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier. People will gradually lose sight of the original purpose.
Tu dois apprendre à garder ton sang-froid. You should learn to restrain yourself.
Je t'ai vue faire les yeux doux à M. Nagashima. I saw you making eyes at Mr Nagashima.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !