Verwendungsbeispiele von "genre" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Quel genre de travail faites-vous ? What sort of work do you do?
Ce genre de personne est ennuyeux. This type of person is boring.
Par plusieurs aspects, ces fossiles constituent « l'arme du crime », juste avant la naissance de notre propre genre. In many ways, these fossils are the 'smoking gun' just before the emergence of our own genus.
Je déteste ce genre de chose. I don't go in for that sort of thing.
Ce genre de personne est insipide. That type of person is dull.
Tom est un genre de type convenable. Tom is a decent sort of guy.
Il n'est pas mon genre. He's not my type.
Il est bon à ce genre de choses. He's good at this sort of thing.
Je n'aime pas ce genre de maison. I don't like this type of house.
Je n'apprécie pas ce genre de choses. I don't care for that sort of thing.
Qui achète ce genre d'œuvre d'art ? Who buys this type of art?
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Ce genre de personne n'est pas intéressant. This type of person isn't interesting.
Quel genre de choses fais-tu le week-end ? What sort of things do you do on weekends?
Un pygmée est un très petit exemplaire de son genre. A pygmy is something that is a very small example of its type.
Quel genre de trucs fais-tu le week-end ? What sort of things do you do on weekends?
Ce genre de personne ne demande presque jamais d'augmentation. That type of person almost never asks for a raise.
Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ? What sort of people hang out at a place like this?
Elle est du genre que les hommes qualifient d'« éblouïssante ». She is the type men call "stunning."
Faire ce genre de chose te fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!