Exemples d’usage de "gens" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous634 people588 folk1 autres traductions45
L'avis des gens est important. Public opinion counts for much.
Peu de gens savent être vieux. Few men know how to be old.
Les cimetières sont pleins de gens indispensables. The graveyards are full of indispensable men.
Les gens du pays sont très accueillants. The locals are very hospitable.
La rue grouillait de gens faisant leurs courses. The street was bustling with shoppers.
Son pessimisme déprimait les gens dans son environnement. His pessimism depressed those around him.
Les gens disent que Nancy est très belle. I hear that Nancy is very pretty.
Les gens disent qu'il est un excellent scientifique. He is said to be a great scientist.
C'est malpoli de montrer les gens du doigt. It's rude to point at anyone.
Les gens qui visitent la Suisse admirent les Alpes. Visitors to Switzerland admire the Alps.
Un gentleman est toujours prevenant envers les autres gens. A gentleman is always kind to others.
Rencontrer les gens est un des plaisirs du voyage. Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.
Les gens disent qu'il a perdu tout son argent. He is said to have lost all his money.
Les rues de Tokyo sont pleines de gens le samedi. The streets in Tokyo are full on Saturdays.
Les gens devraient répondre aux questions qu'on leur pose. Persons should answer the questions that are put to them.
Les gens croient que sept est un nombre porte-bonheur. Seven is believed to be a lucky number.
Il parlait avec une douceur caractéristique des gens du Sud. He spoke with a softness characteristic of southerners.
Peu de gens, s'il y en a, le critiqueront. Few, if any, will criticize him.
Tu ne devrais pas juger les gens selon leur apparence. You shouldn't judge a person by his looks.
Les gens pensent que les baleines possèdent leur propre langage. It is believed that whales have their own language.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !