Beispiele für die Verwendung von "hors EU" im Französischen

<>
Votre remarque est hors de propos. Your remarks are off the point.
J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Elle gardait tous les médicaments hors de portée des enfants. She kept all medicine away from children.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants. This medicine must not be placed within the reach of children.
Quelle question hors de propos ! What an irrelevant question!
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
L'étudiante fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Les problèmes de pollution sur Terre nécessitèrent de trouver des habitats hors de la Terre. Pollution problems on Earth necessitated finding homes outside of Earth.
Il est arrivé à la gare hors d'haleine. He arrived at the station out of breath.
Fiche ces trucs hors d'ici. Get this stuff out of here.
Cela coûte 100 dollars par nuit hors taxe. It costs $100 a night not counting tax.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Êtes-vous hors de service cette nuit ? Are you off duty tonight?
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Ceci est hors sujet, désolé. This is off-topic. Sorry.
Elle était hors d'elle. She was beside herself with rage.
Gardez le médicament hors de portée des enfants. Keep the medicine away from children.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.