Exemples d'utilisation de "hors de question" en français

<>
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
La construction d'un tunnel entre le Japon et la Chine est hors de question. Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question. A trip to America this summer is out of the question.
Vivre sans eau est hors de question. Living without water is out of the question.
Un voyage en Amérique est hors de question. A trip to America is out of the question.
Je savais ce qu'il avait en tête, tout comme il savait ce que j'avais dans la mienne ; et tuer étant hors de question, nous fîmes ce qu'il y avait de mieux après ça. I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best.
Il a dit que c'était hors de question. He said it was out of the question.
Un congé cet été est hors de question. A holiday this summer is out of the question.
C'est hors de question. It's out of the question.
Sa proposition est complètement hors de question. His proposal is completely out of the question.
Accorder cette faveur est hors de question. Granting that favor is out of the question.
Hors de question ! I don't care what you say. It's not going to happen!
Acheter une voiture aussi chère est hors de question. Buying such an expensive car is out of the question.
Il est hors de question de sortir sous cette pluie. Going out in this rain is out of the question.
Il est hors de question d'apprendre toutes ces phrases par coeur. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Il est hors de question de sortir avec cette pluie. Going out in this rain is out of the question.
Il est hors de question d'apprendre toutes ces peines par cœur. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Quel genre de question est-ce là ? Espérez-vous vraiment que je réponde à ça ? What kind of question is that? Do you really expect me to answer that?
Hors de mon chemin, gamin. Out of my way, boy.
Votre remarque est hors de propos. Your remarks are off the point.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !