Exemples d'utilisation de "jeter fondement" en français
Je fais confiance aux ordinateurs pour autant que je puisse les jeter.
I trust computers only as far as I can throw them.
La grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté !
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences.
Mathematics are the foundation of all sciences.
Jusqu'ici, ce que tu fais a l'air dépourvu de tout fondement.
So far, your action seems completely groundless.
Je prévois de jeter tout ça en l'air. Tu peux prendre ce qui te chante.
I plan to throw all of this away. You may take whatever you like.
Vous vous efforcez en vain : Votre plainte n'a aucun fondement.
You're wasting your energy. Your complaint is groundless.
Voyant le fils d'une catin jeter des pierres à la foule : "Fais attention, lui dit-il, tu pourrais blesser ton père."
Seeing the son of a whore throwing rocks at a crowd, he said: "Be careful, you could hit your father."
La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves.
Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves.
La dîme est un fondement de l'Ancien Régime.
Tithe was one of the pillars of the French Ancien Régime.
Elle est si pingre qu'elle utilise les sachets de thé trois fois avant de les jeter.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité